0 ₽
В избранноеСравнение
- Обзор
- Характеристики
- Отзывы (2)
Нож айкути Оками, инструментальная сталь Х12МФ (клинок кованый полированный), древесина, кожа ската, латунь (серебрение и золочение), тесьма для оплетки рукояти.
Общая длина mm : 265
Длина клинка mm : 145
Макс. ширина клинка mm : 27
Макс. толщина клинка mm : 4.0
Длина рукояти mm : 120
Толщина рукояти (в ср.части)mm: 27
Ширина рукояти (в ср.части)mm : 30
Вес ножа (грамм): 170 (с ножнами 235)
Твердость клинка HRC : 59-60
Угол заточки (градусов): 25-30
Комплектация: нож айкути Оками, рукоять (сквозной монтаж) изготовлена из ценных пород древесины, обтянута кожей ската и оплетена тесьмой, оковка и затыльник изготовлены из латуни с последующим гальваническим серебрением и украшены позолочеными «Катабами-мон» (символ чистоты и преданности), кожаные ножны, сертификат.
Производитель: ООО "МАТУАР" (автор - Веселов И.Е.), г.Санкт-Петербург, Россия.
Общая длина mm : 265
Длина клинка mm : 145
Макс. ширина клинка mm : 27
Макс. толщина клинка mm : 4.0
Длина рукояти mm : 120
Толщина рукояти (в ср.части)mm: 27
Ширина рукояти (в ср.части)mm : 30
Вес ножа (грамм): 170 (с ножнами 235)
Твердость клинка HRC : 59-60
Угол заточки (градусов): 25-30
Комплектация: нож айкути Оками, рукоять (сквозной монтаж) изготовлена из ценных пород древесины, обтянута кожей ската и оплетена тесьмой, оковка и затыльник изготовлены из латуни с последующим гальваническим серебрением и украшены позолочеными «Катабами-мон» (символ чистоты и преданности), кожаные ножны, сертификат.
Производитель: ООО "МАТУАР" (автор - Веселов И.Е.), г.Санкт-Петербург, Россия.
Марка стали | Х12МФ |
Производитель | Матуар |
Нож айкути Оками (сталь Х12МФ ковка, дерево, кожа ската, серебрение, золочение) авторский отзывы
0 | ||
0 | ||
0 | ||
0 | ||
0 | ||
2 |
2 отзыва к товару Нож айкути Оками (сталь Х12МФ ковка, дерево, кожа ската, серебрение, золочение) авторский
-
Где "айкути"?Константин20 ноября 2015 12:58За качество ножа не буду говорить, возможно, что и достойно цены, и рукоять, кажется, изготовлена согласно традиции, что требует немалого труда, однако "айкути — дословно означает подогнанное, или приведенное в соответствие устье (имеется в виду соответствие рукояти и НОЖЕН в зоне стыка)."
(с) В.Н.Хорев "Японский меч - 10 веков совершенства"
http://vhorev.ru/?p=72 стр. 41-43
А вовсе не нож без цубы (гарды), который мы тут видим.
У Баженова в трилогии, посвящённой японскому мечу, наряду с буквальным переводом "подогнанное устье" встречается и словосочетание "нож/меч без цубы", однако
а) это не соответствует переводу термина, т.о. является авторской вольностью;
б) Баженов писал о только традиционных японских мечах, которым ножны, подобные тем, что мы тут видим, ВООБЩЕ не свойственны. -
ценаBarkasoff20 ноября 2015 08:02А че не 300 000 руб?